For the past week I've been working on copy edits for Swoon At Your Own Risk, my young adult novel that comes out April 5, 2010.
The copy edit stage (which comes after story revisions are complete) always makes me wince with ignorance. I almost always discover that I've been spelling something wrong for my entire life. This time I misspelled "lightning" as in a big storm (I wrote "lightening" as in what happens to blond hair in the sun).
I also discovered that I really don't understand the concept of hyphenation (apparently things change when adjectives get involved). And of course I had many stray commas floating around the story--like confetti!
And then there were all the consistency problems. Stuff I said on page 37 didn't jibe with stuff I said on page 88. Plenty of other stuff didn't make sense either. So I rewrote, clarified, and cringed.
But I really, truly love copy editors. They're like the friend you can always count on to tell you the brutal truth. I wish I could take my copy editor with me when I go shopping for jeans!